日本人と邦人

マスコミが使う「邦人」という言葉がありますね。
海外で事件があったときに邦人の被害者はいません、とか言いますね。
日本人ではなくなんで法人と言うのかってご存知でうすか。
本邦初公開というのは、日本で初公開という意味です。
邦人の邦は自国の人という意味があるんですね。
新聞の文字を一文字節約するために邦人と出したことからはじまったそうです。
テレビやラジオだと法人と間違うので使わないようにしているというのもあります。
へぇ~っと思ったんですけど、もうひとつ。
海外での事故で「邦人の被害者はいません」って重要なことだというのはわかります。
そこに出張や旅行、住んでいる人がいる身内の人には必要な情報ですからね。
でも自国の被害がないってちょっと他人事のような気にもなってしまいます。